Contacto/ Actividades/ Idioma Japonés / Becas / Experiencias en Japón /
Examen del Idioma Japonés
君の日本語を試そう! |
|
La Embajada del
Japón con la colaboración de la Fundación Japón realizó un examen
escrito del idioma japonés. A las personas que obtengan los tres
primeros promedios se les realizó una entrevista y se escogió al Sr.
Marco Obando Arias,
estudiante de la Universidad de Costa Rica, quien tuvo la oportunidad de viajar a Japón por un periodo de 15
días para probar y exponer su capacidad en el idioma japonés, además
de conocer sobre su cultura y sociedad. マルコ・オバンド 僕は、日本語を勉強し始めた時に、日本語のおかげでこんなにすごい経験ができるのは全然思えませんでした。なぜかというと、この旅行のようなことは夢だけだと思いました。 僕は思ったより早く日本に行くことが出来ました、そして、僕は予想していたより日本はすごかったです。最初は、このプログラムに参加できると大使館の方が言った時に、「うそ!」しか言えなかったのです。何年間前からこの旅行をずっと待っていたのに、やっと来日した時に全然信じられませんでした、最後まで夢みたいな経験でした。
この日本の体験をきっかけに、僕の人生が本当に変わりました、これで本当に目指している夢が叶える気がします。ですから、僕にとっての貴重な経験です。 日本語を勉強して行くうちに、言語だけではなく、文化や考え方などの色々な面白いことを学びました。ですから、日本を体験したり、現代の日本の社会と伝統的なことを見たりして、本当に役に立ちました。そしてもちろん、日本語の興味も非常に強くなりました。僕の日本語をもっとよくしたいですから、前よりも一生懸命勉強頑張って勉強したいです。そして友達に、この経験のことのたくさん話しをしたいです。 ある日のクラスで勉強していたその“変な言葉”を実際につかって、漢字をどこでも見て、色々な日本人と話せるのが、すごく役に立ちました。例えばコンビ二に行ったり、日本語で話せたりして、それだけでも、「今までの勉強は無駄じゃなかったな」と思って、自信と日本語の刺激がすごく上がりました。
日本の文化についてたくさん学びました、そしてたくさん日本人に会って話せました。すごく短い期間でしたのに、経験したことや学んだことは数えきれません。そこでたくさん国々の人々と一緒にすごく楽しい時間を過ごしたからです。その人達から面白いことをたくさん聞きました。皆さんが日本にいたのに、世界のその国々の文化の部分を経験することができした。実は50カ国の人々と、そんなに遠い場所に会うなんて、その前は想像したことがなかったのです。宗教や母語はともかくとして、皆が仲良くなったのが僕にとっての大切な思い出です。 日本とそこで会えたすばらしい人達を思い出して、「なつかしいなー」と帰国した後からずっと思っています。実は、今僕は日本と関係のない将来を想像できません。ですからもっと勉強して頑張って、いつかそこで働くのは今の夢です。僕にとって、日本語は言語だけではなく、僕の生活と夢の部分になりました。日本に行ったことは本当にかけがえのない経験で、日本語との関係をずいぶん強くしました。また行ける日を今からお楽しみにしています。そして、国際交流基金と日本国大使館の方々に心から感謝しています。
Requisitos para aplicar el examen (2009): l Costarricense o con cédula de residencia permanente. l Si no es costarricense, debe tener nacionalidad de un país que mantenga relaciones diplomáticas con Japón. l Mayor de 18 años y menor de 55 años al 1º de abril de 2009. l Ser o haber sido estudiante del idioma japonés en escuelas donde enseñen el idioma fuera de Japón. l Haber estudiado japonés aproximadamente 300 horas. l No ser profesor del idioma japonés o que vaya a ser contratado. l No haber estado en Japón por más de una semana desde abril de 2004 a marzo del 2009. l No haber terminado la educación japonesa del 1º al 9º año. l Tener buena salud física y mental. l No tener planes de ir a Japón con otros programas.
|
Embajada del Japón, Torre La Sabana, Piso 10, San José, COSTA RICA Tel: +506 2232-1255, fax: +506 2231-3140 Correo electrónico: embjapon@racsa.co.cr |



