|

(Traducción Provisoria)
9 de
julio de 2008
Declaración de
la Reunión de los Líderes de las Principales Economías sobre la
Seguridad Energética y el Cambio Climático
Nosotros, los líderes de
Australia, Brasil, Canadá, China, la Unión Europea, Francia,
Alemania, India, Indonesia, Italia, Japón, la República de Corea,
México, Rusia, Sudáfrica, el Reino Unido, y los Estados Unidos nos
reunimos como las principales economías del mundo en Toyako,
Hokkaido, Japón, el 9 de julio de 2008, y declaramos lo siguiente:
-
El cambio
climático es uno de los grandes desafíos mundiales de nuestro
tiempo. Conscientes de nuestro papel de liderazgo en enfrentar
tales desafíos, nosotros, los líderes de las principales
economías del mundo, tanto desarrolladas como en vías de
desarrollo, nos comprometemos a combatir el cambio climático, de
acuerdo con nuestras responsabilidades comunes pero
diferenciadas y capacidades respectivas y confrontar los
desafíos entrelazados del desarrollo sostenible, incluyendo la
seguridad energética y alimentaria, y la salud humana. Nos hemos
reunido para contribuir a los esfuerzos, según la Convención
Marco de la ONU sobre el Cambio Climático, el foro mundial para
las negociaciones sobre el clima. Nuestra contribución y
cooperación están basadas en el objetivo, las estipulaciones y
los principios de la Convención.
-
Acogemos las
decisiones tomadas por la comunidad internacional en Bali,
incluyendo la de lanzar un proceso general para permitir la
implementación completa, efectiva y sostenida de la Convención,
mediante la acción cooperativa a largo plazo, ahora, hasta y más
allá del 2012, con el fin de alcanzar un resultado acordado en
diciembre de 2009. Reconociendo la escala y la urgencia del
desafío, continuaremos trabajando juntos para fortalecer la
implementación de la Convención y para asegurar que el resultado
acordado maximice los esfuerzos de todas las naciones y
contribuya al logro del objetivo final del Artículo 2 de la
Convención, el cual debería lograrse dentro de un marco de
tiempo suficiente para permitir que los ecosistemas se adapten
naturalmente al cambio climático, para asegurar que la
producción de alimentos no sea amenazada, y para permitir que el
desarrollo económico proceda de manera sostenible.
-
Las Reuniones
de las Principales Economías contribuyen constructivamente al
proceso de Bali de varias maneras:
■ Primero,
nuestro diálogo en los niveles político, de políticas, y técnico
ha consolidado la confianza entre nuestras naciones y ha
profundizado el entendimiento mutuo de los muchos desafíos que
confronta la comunidad mundial, mientras consideramos los
próximos pasos, de conformidad con la Convención, y continuamos
movilizando la voluntad política para combatir el cambio
climático mundial.
■ Segundo, sin
prejuzgar los resultados o las opiniones de otras naciones,
creemos que los entendimientos comunes de esta Declaración
ayudarán a adelantar el trabajo de la comunidad internacional,
de manera que sea posible alcanzar un resultado acordado para el
final de 2009.
■ Tercero,
reconociendo la necesidad de una acción urgente y la directriz
del Plan de Acción de Bali de fortalecer la implementación de la
Convención entre ahora y el 2012, nos comprometemos a tomar las
acciones del párrafo 10 sin demora.
-
Apoyamos una
visión compartida para la acción cooperativa a largo plazo,
incluyendo una meta mundial a largo plazo para la reducción de
las emisiones, que garantice el crecimiento, la prosperidad y
otros aspectos del desarrollo sostenible, incluyendo importantes
esfuerzos en pos del consumo y la producción sostenibles, todos
dirigidos al logro de una sociedad baja en carbono. Tomando en
cuenta la ciencia, reconocemos que los recortes profundos de las
emisiones mundiales serán necesarios para lograr el objetivo
final de la Convención, y que la adaptación desempeñará un papel
correspondientemente vital. Creemos que sería deseable que las
Partes adopten en las negociaciones dentro de la Convención una
meta mundial a largo plazo para reducir las emisiones mundiales,
tomando en cuenta el principio de la equidad. Exhortamos a que
se dé seria consideración en particular a los escenarios
ambiciosos del PICC. Un progreso significativo en pos de una
meta mundial a largo plazo se hará aumentando el financiamiento
de un despliegue amplio de las tecnologías y las mejores
prácticas existentes, que reduzcan las emisiones de gases de
efecto invernadero y aumenten la flexibilidad climática. Sin
embargo, nuestra habilidad finalmente de lograr una meta mundial
a largo plazo también dependerá de las tecnologías, la
infraestructura y las prácticas asequibles, nuevas, más
avanzadas e innovadoras que transformen la manera como vivimos,
producimos y usamos la energía y administramos la tierra.
-
Tomando en
cuenta las evaluaciones de la ciencia, la tecnología y la
economía, reconocemos la importancia fundamental de una
mitigación fortalecida de los gases de efecto invernadero, que
sea ambiciosa, realista y factible. Haremos más – continuaremos
mejorando nuestras políticas y nuestro desempeño, mientras
alcanzamos otros objetivos prioritarios – de conformidad con el
principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y
capacidades respectivas. Lograr nuestra meta mundial de largo
plazo requiere metas, compromisos y acciones respectivas a
mediano plazo, que sean reflejadas en el resultado acordado del
Plan de Acción de Bali, tomando en cuenta las diferencias en las
condiciones sociales y económicas, la matriz energética, las
características demográficas y la infraestructura, entre otros
factores, y los escenarios del PICC antes mencionados. En este
sentido, las principales economías desarrolladas implementarán,
de acuerdo con las obligaciones internacionales, metas a mediano
plazo de toda la economía y tomarán acciones correspondientes
con el fin de lograr reducciones absolutas de las emisiones y,
donde sea pertinente, primero detener el crecimiento de las
emisiones lo antes posible, reflejando esfuerzos comparables
entre ellas. Al mismo tiempo, las principales economías en vías
de desarrollo buscarán, dentro del contexto del desarrollo
sostenible, acciones nacionales apropiadas de mitigación,
apoyadas y posibilitadas por la tecnología, el financiamiento y
la capacitación, con miras a lograr una desviación de los
negocios como emisiones usuales.
-
Reconocemos que
las acciones para reducir las emisiones, incluyendo las de la
deforestación y la degradación de los bosques, y para aumentar
las absorciones por pozos de carbono en el uso de la tierra, el
cambio en el uso de la tierra y el sector forestal, incluyendo
la cooperación para combatir los incendios forestales, pueden
contribuir a estabilizar los gases de efecto invernadero en la
atmósfera. Estas acciones también reducen los impactos del
cambio climático y pueden tener co-beneficios significativos,
manteniendo múltiples bienes económicos y servicios ecológicos.
Nuestras naciones continuarán cooperando en las actividades de
capacitación y demostración; en las soluciones innovadoras,
incluyendo el financiamiento, para reducir las emisiones y
aumentar las absorciones por pozos de carbono; y en asuntos
metodológicos. También resaltamos la necesidad de mejorar la
gobernabilidad forestal y las acciones cooperativas en todos los
niveles.
-
Reconocemos que
la adaptación es vital para abordar los efectos del cambio
climático inevitable y que los impactos adversos del cambio
climático probablemente afecten desproporcionadamente a los
países en vías de desarrollo. Trabajaremos juntos, de
conformidad con nuestros compromisos dentro de la Convención,
para fortalecer la habilidad de los países en vías de
desarrollo, particularmente los más vulnerables, para adaptarse
al cambio climático. Esto incluye el desarrollo y la difusión de
herramientas y metodologías para mejorar las evaluaciones de
vulnerabilidad y adaptación, la integración de la adaptación al
cambio climático dentro de las estrategias generales de
desarrollo, la mayor implementación de estrategias de
adaptación, un mayor énfasis en las tecnologías de adaptación,
el fortalecimiento de la flexibilidad y la reducción de la
vulnerabilidad, y la consideración de maneras de estimular la
inversión y la mayor disponibilidad de la asistencia financiera
y técnica.
-
Afirmamos el
papel fundamental de la tecnología y la necesidad de adelantos
tecnológicos importantes para enfrentar los desafíos mundiales
entrelazados de la seguridad energética y el cambio climático.
En el cercano plazo, un despliegue más amplio de muchas
tecnologías existentes será vital tanto para la mitigación como
para la adaptación. En particular, las tecnologías de
conservación energética, eficiencia energética, reducción de
desastres y de manejo del agua y de los recursos naturales son
importantes. Promoveremos la incorporación y el uso de tales
tecnologías, incluyendo las energías renovables, las tecnologías
más limpias y de bajo carbono y, para aquellos de nosotros que
estemos interesados, la energía nuclear. La cooperación y la
transferencia tecnológica a los países en vías de desarrollo
también son vitales en este esfuerzo, así como la promoción de
la capacitación. Para el plazo más largo, la investigación, el
desarrollo, la demostración, el despliegue y la transferencia de
tecnologías innovadoras serán cruciales, y reconocemos la
necesidad de fortalecer nuestra inversión y colaboración en
estas áreas. Conscientes del importante papel de una gama de
tecnologías de energías alternativas, reconocemos, en
particular, la necesidad de la investigación, el desarrollo y la
demostración a gran escala y la cooperación en la captura y el
almacenaje de carbono. También notamos el valor de los mapas
tecnológicos como herramientas para promover la inversión y la
cooperación continuas en la investigación, el desarrollo, la
demostración y el despliegue de la energía limpia.
-
Reconocemos que
enfrentar el cambio climático requerirá de una mayor
movilización de recursos financieros, tanto nacional como
internacionalmente. Hay una urgente necesidad de aumentar los
flujos financieros, particularmente el apoyo financiero a los
países en vías de desarrollo; de crear incentivos positivos para
las acciones; de financiar los costos adicionales de tecnologías
más limpias y de bajo carbono; de hacer un uso más eficiente de
los fondos dirigidos hacia el cambio climático; de realizar todo
el potencial de los mecanismos de mercado apropiados que puedan
suministrar señales para la fijación de precios e incentivos
económicos al sector privado; de promover la inversión del
sector público; de crear ambientes que fomenten la inversión
privada que sea comercialmente viable; de desarrollar enfoques
innovadores; y de disminuir los costos mediante la creación de
incentivos apropiados y reducir y eliminar los obstáculos a la
transferencia de tecnología pertinente tanto para la mitigación
como para la adaptación.
-
Para permitir
la implementación completa, efectiva y sostenida de la
Convención desde ahora hasta el 2012, nosotros:
■ Trabajaremos
juntos en las estrategias de cooperación tecnológica relacionada
con la mitigación en sectores económicos específicos,
promoveremos el intercambio de información sobre la mitigación y
el análisis de la eficiencia sectorial, la identificación de las
necesidades nacionales de tecnología y la cooperación voluntaria,
orientada a la acción, y consideraremos el papel de los enfoques
cooperativos sectoriales y las acciones específicas por sectores,
de acuerdo con la Convención;
■ Dirigiremos a
nuestros funcionarios comerciales responsables de los asuntos de
la OMC a que adelanten con un sentido de urgencia sus
discusiones sobre los asuntos pertinentes para promover nuestra
cooperación sobre el cambio climático;
■ Aceleraremos
una acción fortalecida sobre el desarrollo, la transferencia, el
financiamiento y la capacitación tecnológica para apoyar los
esfuerzos de mitigación y adaptación;
■ Apoyaremos la
implementación del Programa de Trabajo de Nairobi sobre los
impactos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático;
■ Mejoraremos
significativamente la eficiencia energética, una manera de bajo
costo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y
fortaleceremos la seguridad energética;
■ Continuaremos
promoviendo las acciones, de acuerdo con el Protocolo de
Montreal sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, para
beneficio del sistema climático mundial; e
■
Intensificaremos nuestros esfuerzos, sin demora, dentro de los
foros existentes para mejorar la medición efectiva de los gases
de efecto invernadero.
-
Nuestras
naciones continuarán trabajando juntas constructivamente para
promover el éxito de la conferencia sobre cambio climático de
Copenhague en 2009.
|