02/11/2005Postura básica del gobierno de Japón respecto a las visitas del Primer Ministro Koizumi al Santuario de YasukuniEl Primer Ministro Koizumi está firmemente convencido de que la paz y prosperidad de las que goza Japón en la actualidad están fundamentadas en el noble sacrificio de aquellos que perdieron sus vidas durante la guerra. El Primer Ministro visita el Santuario de Yasukuni en señal de sincero dolor y para ofrecer sus respetos y agradecimiento a aquellos que dejaron sus vidas en el campo de batalla de manera involuntaria; para reafirmar la importancia de la paz y prosperidad de Japón hoy día que no pudieron presenciar aquellos que murieron en la guerra; y para mantener el compromiso de Japón de renunciar a la guerra. Él realiza estas visitas a título privado, no en calidad de Primer Ministro. Es un error considerar estas visitas del Primer Ministro Koizumi al Santuario de Yasukuni como un intento de glorificar el pasado militarismo de Japón. El Primer Ministro ha manifestado claramente que el propósito de sus visitas al santuario es expresar respeto y gratitud a las muchas personas que perdieron sus vidas en la guerra y no para honrar a criminales de guerra de primera categoría considerados de Clase A y que, además, Japón aceptó las decisiones del Tribunal Militar Internacional para Extremo Oriente. Él ha reconocido que Japón “como consecuencia de su agresión y de su dominio colonialista, causó un tremendo daño y sufrimiento a ciudadanos de muchos países, especialmente a los de las naciones asiáticas”. El Primer Ministro ha declarado en repetidas ocasiones que Japón debe afrontar correctamente “estos acontecimientos de la historia con espíritu de humildad y con sentimientos de profundo arrepentimiento y sinceras disculpas que deberán permanecer grabados para siempre en nuestra memoria” y afirmó que Japón está “decidido a contribuir a la paz y prosperidad del mundo, primando la relación de confianza con el resto de países del mundo”. Recientemente transmitió este mensaje a la comunidad internacional en su discurso en la Cumbre Asia-África en abril de 2005 y lo reafirmó en su declaración con motivo del 60 aniversario de la Segunda Guerra Mundial en agosto. El Este de Asia en la actualidad está tomando posiciones para convertirse en una de las regiones más desarrolladas del mundo. La formación de una futura comunidad del Este de Asia es un objetivo común a todos los países de la región. En este punto de inflexión de la historia, Japón está decidido a contribuir de manera constructiva al futuro del este asiático y, con este fin, concede una gran importancia a sus relaciones de amistad con los países asiáticos vecinos, China y Corea del Sur incluidos. Japón ha demostrado esta actitud a través de sus acciones durante los últimos 60 años. La tarea de un mayor estrechamiento de sus relaciones con los países más cercanos y su contribución a la paz y estabilidad de la región es una de las más importantes prioridades de la política de Japón. |
Embajada del Japón, Torre La Sabana, Piso 10, San José, COSTA RICA Tel: +506 232-1255, fax: +506 231-3140 Correo electrónico: embjapon@racsa.co.cr |
